• Do you love Genealogy? Why not write for us? we're looking for volunteers to write articles for Family history. Please contact us for further information.

Latin translation please

barbarajoh

Loyal Member
Staff member
Moderator
Posts
2,485
Likes
38
Location
Melrose
#1
On a gravestone at Foulden, Berwickshire I have

"gulielmi Landells, Inquilim de Greenknow 18.5.1816 61 yrs, wife Isabella Mason 18.10.1810 61 yrs. quingquagesimo secundo"

Now I can get this is William Landells and the bit at the end is 62 - perhaps in their 62nd year? But Inquilim is thwarting me.

Can anybody help?

Barbara
 

barbarajoh

Loyal Member
Staff member
Moderator
Posts
2,485
Likes
38
Location
Melrose
#3
thanks Steve, thought it had to be a misspelling of some kind and indweller makes sense. A William Landells paid horse tax in 1797 at Greenknow so I was interested if it meant tenant but indweller will do.

Barbara
 

Similar threads

Top